朋友傳來一則故事,含著眼淚看完 ~~
在聖誕節將近的十二月, 我將它留在我的部落格裡~~~




When I was quite young, my father had one of the first telephones in our neighborhood. I remember the polished, old case fastened to the wall. The shiny receiver hung on the side of the box. I was too little to reach the telephone, but used to listen with fascination when my mother talked to it.

Then I discovered that somewhere inside the wonderful device lived an amazing person. Her name was "Information Please" and there was nothing she did not know. Information Please could supply anyone's number and the correct time.

My personal experience with the genie-in-a-bottle came one day while my mother was visiting a neighbor. Amusing myself at the tool bench in the basement, I whacked my finger with a hammer, the pain was terrible, but there seemed no point in crying because there was no one home to give sympathy.

I walked around the house sucking my throbbing finger, finally arriving at the stairway. The telephone! Quickly, I ran for the footstool in the parlor and dragged it to the landing. Climbing up, I unhooked the receiver in the parlor and held it to my ear. Information, please" I said into the mouthpiece just above my head.

A click or two and a small clear voice spoke into my ear.

"Information."

"I hurt my finger..." I wailed into the phone, the tears came readily enough now that I had an audience.

"Isn't your mother home?" came the question.

"Nobody's home but me," I blubbered.

"Are you bleeding?" the voice asked.

"No," I replied. "I hit my finger with the hammer and it hurts."

"Can you open the icebox?" she asked.

I said I could.

"Then chip off a little bit of ice and hold it to your finger," said the voice.

After that, I called "Information Please" for everything. I asked her for help with my geography, and she told me where Philadelphia was. She helped me with my math. She told me my pet chipmunk that I had caught in the park just the day before, would eat fruit and nuts.

Then, there was the time Petey, our pet canary, died. I called, Information Please," and told her the sad story. She listened, and then said things grown-ups say to soothe a child. But I was not consoled. I asked her, "Why is it that birds should sing so beautifully and bring joy to all families, only to end up as a heap of feathers on the bottom of a cage?"

She must have sensed my deep concern, for she said quietly, "Paul always remember that there are other worlds to sing in."

Somehow I felt better.

Another day I was on the telephone, "Information please."

"Information," said in the now familiar voice. "How do I spell fix?" I asked.

All this took place in a small town in the Pacific Northwest. When I was nine years old, we moved across the country to Boston. I missed my friend very much. "Information Please" belonged in that old wooden box back home and I somehow never thought of trying the shiny new phone that sat on the table in the hall. As I grew into my teens, the memories of those childhood conversations never really left me.

Often, in moments of doubt and perplexity I would recall the serene sense of security I had then. I appreciated now how patient, understanding, and kind she was to have spent her time on a little boy.

A few years later, on my way west to college, my plane put down in Seattle. I had about a half-hour or so between planes. I spent 15 minutes or so on the phone with my sister, who lived there now. Then without thinking what I was doing, I dialed my hometown operator and said, "Information Please."

Miraculously, I heard the small, clear voice I knew so well.

"Information."

I hadn't planned this, but I heard myself saying, "Could you please tell me how to spell fix?"

There was a long pause. Then came the soft spoken answer, "I guess your finger must have healed by now."

I laughed, "So it's really you," I said. "I wonder if you have any idea how much you meant to me during that time?"

I wonder," she said, "if you know how much your call meant to me. I never had any children and I used to look forward to your calls."

I told her how often I had thought of her over the years and I asked if I could call her again when I came back to visit my sister.

"Please do", she said. "Just ask for Sally."

Three months later I was back in Seattle. A different voice answered, "Information." I asked for Sally.

"Are you a friend?" she said.

"Yes, a very old friend," I answered.

"I'm sorry to have to tell you this," she said. "Sally had been working part-time the last few years because she was sick. She died five weeks ago."

Before I could hang up she said, "Wait a minute, did you say your name was Paul?" "Yes." I answered.

"Well, Sally left a message for you. She wrote it down in case you called.

Let me read it to you."

The note said, "Tell him there are other worlds to sing in. He'll know what I mean."

I thanked her and hung up. I knew what Sally meant.

Never underestimate the impression you may make on others.

Whose life have you touched today?

Why not pass this on? I just did....

Lifting you on eagle's wings. May you find the joy and peace you long for.

Life is a journey ... NOT a guided tour.



創作者介紹

信手拈來的居家筆記

fantoo 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()


留言列表 (6)

發表留言
  • mamimu56
  • 以前也唸過這篇文,現在再唸一次,到後半
    段,我還是會全身感動得發麻。
  • sakuai
  • 正在上班中,看到一半眼淚都快掉下來了!
    趕緊去做點別的事,才覺得好一點!
    我要是真的在辦公室掉眼淚,那就好笑了!

    好棒的文章!
  • fantoo
  • Are you still working at 8:30pm?Sakuai

    I like articles like this, they always touch me.
    This reminds me of little stories in "Hallmark Hall of Fame",
    ordinary people with very big heart.
  • sakuai
  • 是的!星期日、晚上八點半,我還在上班!
    我常常在很多國定假日時都還必須到班,甚至過年也要上班
    呢!多年來已經習慣了!
    我在新聞界,所以上班、休假時間都跟一般人不一樣,
    別以為我這樣很可憐,
    其實我上班時間比一般人還短,也因為休假時間不在
    weekends,所以出去玩都不會跟人潮擠!所以,還是有許
    多好處的!
  • medmusicus
  • sooooooo sweet!!!
    fortunately I am in my room...so I can do whatever while
    reading this touching article......
  • fantoo
  • medmusicus,
    Glad to see you here!
    在這佳節期間 也許我們也可以以自己的各種方式
    帶給別人一點溫暖和善意
    即便是一個微笑 一個眼神